- agua
- agua1. ‘Sustancia líquida inodora, incolora e insípida en estado puro’. Este sustantivo es femenino. Al comenzar por /a/ tónica, exige el uso de la forma el del artículo definido si entre ambos elementos no se interpone otra palabra (→ el, 2.1), pero los adjetivos deben ir en forma femenina: «Podía verse a lo lejos el agua clara» (Regás Azul [Esp. 1994]). En cuanto al artículo indefinido, aunque no se considera incorrecto el uso de la forma plena una, hoy es mayoritario y preferible el uso de la forma apocopada un (→ uno, 1): «Se internaron en un agua muy mansa» (Villena Burdel [Esp. 1995]). Lo mismo ocurre con los indefinidos alguno y ninguno: algún agua, ningún agua. El resto de los adjetivos determinativos debe ir en femenino: esta agua, toda el agua, mucha agua, etc. Con el diminutivo agüita deben usarse las formas la y una, pues el acento ya no recae en la /a/ inicial: «La “agüita de panela” [...] no sustituye a la leche» (Traversa Cine [Arg. 1984]); «Te vas a tomar una agüita de ortiga con cinamón» (Gamboa Páginas [Col. 1998]).2. hacer agua o hacer aguas. Hacer agua significa, dicho de un barco, ‘ser invadido por este elemento a través de alguna grieta o abertura’: «Desde la partida de Palos la nao capitana hacía agua» (RBastos Vigilia [Par. 1992]); y, en sentido figurado, ‘mostrar debilidad o comenzar a fracasar’: «La economía nacional ya hacía agua» (Mendoza Niñez [Perú 1994]). Hacer aguas, por su parte, significa ‘orinar’: «Algunos [...] lanzan botellas o hacen aguas en las gradas o en cualquier otro rincón del recinto» (País [Esp.] 2.12.85). Aunque se recomienda seguir manteniendo esta distinción, hoy, debido a su extensión, se admite también el uso de hacer aguas con el sentido metafórico, ya mencionado, de ‘mostrar debilidad o comenzar a fracasar’: «Las malas lenguas aseguran que su matrimonio hace aguas» (Tiempo [Esp.] 16.7.90).
Diccionario panhispánico de dudas. 2013.