quedarse

quedarse
quedar(se)
1. Es verbo intransitivo; entre sus acepciones, merecen comentario las siguientes:
a) Con el sentido de ‘pasar a estar de una determinada manera’, se construye con un predicativo y puede usarse en forma pronominal o no pronominal: «Luisa se quedó sola» (MtnGaite Fragmentos [Esp. 1976]); «Su padre había quedado impresionado por la santidad de su hijo» (Serrano Dios [Col. 2000]).
b) Cuando significa ‘ganarse una persona cierta fama como resultado de su comportamiento o de las circunstancias’, se construye con un complemento introducido por como o por: «¡Había quedado como una idiota!» (GmnzBartlett Serpientes [Esp. 2002]); «Hay un recurso retórico para mentir sin quedar por embusteros» (Duque Suicidio [Esp. 1984]).
c) Con el sentido de ‘acordar’, se construye hoy normalmente con un complemento introducido por en: «Quedamos en que la reina sería Melusa» (Laguado Guiñol [Col. 1988]). Pero aún pervive, especialmente en países americanos como México o Colombia, el uso clásico con de: «Quedaron de mandarse una carta cada semana para estar en contacto» (Gamboa Páginas [Col. 1998]). Es incorrecto suprimir la preposición: «Acordamos una comida y quedamos que yo invitaba» (Excélsior [Méx.] 25.7.00).
d) Con el sentido de ‘pasar a tener la posesión de algo’, se usa normalmente como intransitivo pronominal, con un complemento introducido por con: «Me quedaré con tu navaja hasta mañana» (Shand Sastre [Arg. 1982]). Más coloquial, pero también admisible, es su uso como transitivo, frecuente sobre todo cuando el complemento es un pronombre: «Cuando supo de las esmeraldas, quiso verlas y quedárselas» (Fuentes Naranjo [Méx. 1993]).
2. Es impropio del habla culta su uso como sinónimo de dejar: Quedé el abrigo en casa y ahora tengo frío.
3. quedar por (o que) + infinitivo. Dicho de algo o alguien, ‘no haber recibido aún la acción expresada por el infinitivo’. Naturalmente, debe establecerse la concordancia entre quedar y su sujeto: «Quedan muchas cosas por resolver» (Moncada Mujeres [Esp. 1988]); «Y esta es una parte de mi vida, quedan muchas cosas que contar» (VV. AA. Vida [Chile 1986]); no es correcto mantener quedar como invariable en singular: «Al equipo del Calderón aún le queda por recibir partidas de la final de la Recopa» (Abc [Esp.] 19.4.86); debió decirse le quedan por recibir partidas.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • quedarse — no atreverse; apocarse; acobardarse; ceder; cf. cortarse, agachar el moño, aconchársele los meados, echarse pa atrás, achaplinarse, quedado; si nos quedamos, si decimos que bueno ya, que después se verá, entonces los patrones van a hacer con… …   Diccionario de chileno actual

  • quedarse — {{#}}{{LM SynQ33171}}{{〓}} {{CLAVE Q32393}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}quedar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un estado, en un lugar){{♀}} permanecer • continuar • mantenerse • afincarse ≠ irse • partir …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • quedarse a la cuarta pregunta — quedarse en la cuarta pregunta …   Diccionario de dichos y refranes

  • quedarse de piedra — quedarse helado …   Diccionario de dichos y refranes

  • quedarse de una pieza — quedarse helado …   Diccionario de dichos y refranes

  • quedarse helado — Quedarse inmóvil, sin poder reaccionar ante algo, como una estatua o como un bloque de hielo …   Diccionario de dichos y refranes

  • quedarse alguien a espadas — Quedarse sin nada o perder lo que tenía …   Enciclopedia Universal

  • quedarse tieso — tieso, estar (quedarse, dejar) tieso expr. sin dinero. ❙ «¿Que todavía no has planeado las vacas porque estás tiesa de pelas?» Ragazza, junio, 1998. ❙ «Vamos que si tú no le dejas tieso, este hombre nos resuelve el problema.» Miguel Martín, Iros… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • quedarse en los huesos — hueso, estar (quedarse) en los huesos expr. muy delgado. ❙ «Tres excelentes actrices que no están en los huesos y que, sin embargo, triunfan en el cine...» You, marzo, 1998. ❙ «Me quedé en los huesos y con los nervios hechos trizas...» Victoriano …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • quedarse pancho — pop. Quedarse tranquilo después de haber hecho algo inconveniente// quedarse sin hacer nada// despreocuparse …   Diccionario Lunfardo

  • quedarse tieso — ► locución coloquial 1. Quedarse entumecido por el frío: me he quedado tieso esperándote en la calle. 2. Quedarse muy impresionado: se quedó tieso cuando vio a su mujer con otro. 3. Morirse una persona o animal: le dio un ataque y se quedó tieso …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”