- parecer
- parecer(se)2. En forma no pronominal, parecer se conjuga en todas las personas cuando significa ‘tener determinada apariencia, o dar la impresión de ser o estar de una determinada manera’. En este caso el complemento de parecer puede ser, bien un sustantivo, un pronombre o un adjetivo, bien un infinitivo: «Ya te dije antes que pareces un jipi» (SchzDragó Camino [Esp. 1990]); «Eran dos jovencitas que sin ser hermanas lo parecían» (Velasco Regina [Méx. 1987]); «Las nubes parecían muy bajas» (Souza Mentira [Perú 1998]); «Todas las madejas parecían enredarse en una sola» (Rovinski Herencia [C. Rica 1993]). Puede llevar, además, un complemento indirecto: «Tus textos me parecen buenos» (Santos Pez [P. Rico 1996]). Cuando parecer se construye con una oración subordinada sustantiva introducida por que, como si o como que, se conjuga siempre en tercera persona del singular y significa ‘dar la impresión de ser cierto lo que expresa la oración subordinada’: «Parece que todo se ha resuelto bien» (Morales Verdad [EE. UU. 1979]); «Parece como si te desagradara mi presencia» (Omar Hoy [Esp. 1989]); «Parece como que no me creyeras» (Delibes Mario [Esp. 1966]). También en este caso puede llevar un complemento indirecto: «Me parece que ya es demasiado tarde» (Dolina Ángel [Arg. 1993]). Cuando se usa con complemento indirecto, el verbo parecer denota opinión, en lugar de mera percepción. La oración subordinada nunca va introducida por de que (→ dequeísmo, 1): ⊕ «Parece de que ahí todo es imposible» (País [Ur.] 4.10.01). No deben cruzarse ambas estructuras, la de verbo con variación de persona seguido de infinitivo (Pareces trabajar mucho; Parecéis trabajar mucho) y la de verbo inmovilizado en tercera persona del singular, seguido de una subordinada sustantiva (Parece que trabajas mucho; Parece que trabajáis mucho); por lo tanto, son incorrectas las oraciones con variación de persona en el verbo parecer y una oración subordinada sustantiva: ⊕ «El sol y el viento parecen que fabrican el día alegre» (Abc [Esp.] 20.9.96); debió decirse parece que fabrican o parecen fabricar.3. En forma pronominal significa ‘asemejarse’ y se emplea, bien con sujeto plural o coordinado, en construcción recíproca, bien con un complemento precedido de a: «Fernando y Dioni se parecen mucho» (SchzDragó Camino [Esp. 1990]); «La casa se parecía a las que había visto en las ilustraciones de los cuentos» (Aldecoa Mujeres [Esp. 1994]).4. Aunque se conserva en la lengua popular, hoy se siente como anticuado en la lengua culta, y debe evitarse, el uso de parecer(se) con el sentido de ‘aparecer(se) o dejarse ver en un lugar’: «Más de la mitad de los días no parecía por allí» (PValdés Novela [Esp. 1921]).
Diccionario panhispánico de dudas. 2013.