- papa
- papa1. ‘Jefe supremo de la Iglesia católica’ y ‘persona de autoridad indiscutible en un ámbito’. Es voz llana, procedente del latín papas. El femenino es papisa. Puesto que la Iglesia católica no admite la ordenación de mujeres, con el primer sentido indicado normalmente se usa solo el masculino papa; el femenino papisa se emplea en referencia a la única mujer que supuestamente ha ocupado la cátedra de san Pedro: «La papisa Juana, una mujer que, según la fábula, ocupó el trono pontificio en el siglo ix» (Fisas Historias [Esp. 1983]). Pero con el segundo sentido indicado sí es normal el uso en femenino: «Es una alemana que se cree la papisa de la estética inglesa» (Mujica Escarabajo [Arg. 1982]). Sobre su escritura con mayúscula o minúscula inicial, → mayúsculas, 4.31 y 6.9.3. Como sustantivo femenino, en América, Canarias y el sur de la España peninsular, significa ‘patata’: «Los potajes y el rancho canario se preparan con carne de cerdo y papas» (España [Esp. 1996]).papá1. ‘Padre’. Procede del latín papa, pronunciado [pápa], y así se dijo en español hasta el siglo xviii. Después, por influjo del francés, comenzó a extenderse la pronunciación aguda papá, hoy general en el uso culto de España y América. La forma llana papa persiste, no obstante, en el habla popular y rural. El plural de papá es papás (→ plural, 1b), no ⊕ papases.2. En España solo es normal su empleo para dirigirse al padre en usos vocativos (Papá, te ha llamado tu jefe), para referirse a él en la conversación entre miembros de la misma familia (Me ha dicho papá que no salgas sin decírselo), en la conversación entre niños pequeños (Mi papá me lee un cuento antes de dormir) o cuando un adulto se dirige a un niño de pocos años (Dáselo a tu papá). En la conversación entre adultos, fuera del núcleo familiar se emplea el término padre: «¿Conoció usted a su padre?» (Tomás Orilla [Esp. 1984]). En América, en cambio, se emplea corrientemente papá para referirse al padre entre interlocutores adultos: «Cuando yo era joven temblaba ante mi papá» (Shand Farsa [Arg. 1981]).3. Como diminutivos se emplean papaíto, el más normal en España, y papito, muy extendido en América. También responde a las reglas de formación de diminutivos, y es, por tanto, correcta, la forma papacito, que en América suele alternar con papito y papaíto, y que en países como México es el diminutivo más frecuente. En todo el ámbito hispánico se usa también la forma hipocorística papi.
Diccionario panhispánico de dudas. 2013.