tratar

tratar
tratar(se)
1. Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]); «Traté de que me consideraran una compañera más» (País [Col.] 19.5.97). No es correcto prescindir de la preposición ( queísmo, 1b): «Se debe tratar que los barcos sean desviados» (Siglo\@ [Pan.] 7.6.97).
2. Cuando significa ‘hablar o versar sobre un determinado asunto’, puede construirse como transitivo, o como intransitivo no pronominal con un complemento con de, sobre o acerca de: «La novela ganadora trata el tema de los hogares de reeducación» (País [Esp.] 11.12.79); «La novela trata de este asunto desde muchos ángulos» (Mundo [Esp.] 3.12.95).
3. En forma pronominal y seguido de un complemento con de, se emplea como impersonal —siempre en tercera persona del singular—, con sentido equivalente a ser, refiriéndose a algo anteriormente mencionado: «Las mujeres atacadas así no razonan. [...] Se trata de seres poseídos por fuerzas ajenas a su voluntad» (Palou Carne [Esp. 1975]). Puesto que se trata de una construcción impersonal y, por tanto, carente de sujeto, no debe establecerse concordancia entre el verbo y el sustantivo que forma parte del complemento preposicional: «Estaba claro [...] que no se trataban de rencillas políticas» (País [Esp.] 1.12.88). Por la misma razón, no es correcto su uso con sujeto: «El resto [de la colección] se trata de hallazgos casuales de bronce encontrados con un detector de metales» (Mundo [Esp.] 28.7.94); si aparece el sujeto debe usarse el verbo ser: El resto son hallazgos casuales... La misma estructura impersonal tratarse de, seguida de infinitivo o de una subordinada en subjuntivo, expresa deber o necesidad, con sentido semejante a haber que o ser necesario: «Se trataba de quitarse de encima cuanto antes a los que molestaban» (Gala Petra [Esp. 1980]); «No se trataba de que actuara como agente provocador, sino como confidente» (Alfaya Traidor [Esp. 1991]).
4. Cuando significa ‘dar [a alguien] determinado tratamiento o calificación’, el complemento de persona es directo y va acompañado de un complemento con de, que expresa el tratamiento o calificativo: «La trataba de usted y le decía gracias» (MtzPisón Ternura [Esp. 1985]).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • tratar — um doente ou dum doente. tratar a tratar o doente a caldos de carne. tratar de tratava do arranjo da casa. tratar por tratava te por tu …   Dicionario dos verbos portugueses

  • tratar — (Del lat. tractāre). 1. tr. Manejar algo y usarlo materialmente. 2. Manejar, gestionar o disponer algún negocio. 3. Comunicar, relacionarse con un individuo. U. t. c. intr. y c. prnl. Tratarse con [m6]los vecinos. 4. Tener relaciones amorosas. U …   Diccionario de la lengua española

  • tratar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: tratar tratando tratado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trato tratas trata tratamos tratáis tratan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tratar — v. tr. e intr. 1. Proceder para com. 2. Portar se para com. 3. Haver se para com. 4. Receber em casa e obsequiar. 5. Negociar, ajustar, estabelecer as bases de. 6. Discutir. 7. Dispensar cuidados a. 8. Trabalhar em. 9. Consertar, ajustar,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tratar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar una cosa o tenerla y darte cierto manejo, uso o empleo: tratar sustancias químicas, saber tratar animales, tratar con máquinas, tratar bien un instrumento 2 Comportarse con alguna persona de cierta manera o… …   Español en México

  • tratar — (Del lat. tractare.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una persona relación con otra: ■ hace tiempo que trata con esos ladrones; se trata con altos dignatarios; nos trata a todos por igual. REG. PREPOSICIONAL + con SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • Tratar — Marko Tratar (* 20. Mai 1974 in Ljubljana) ist ein slowenischer Schachspieler. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Erfolge 3 Partiebeispiel 4 Weblinks 5 …   Deutsch Wikipedia

  • tratar — {{#}}{{LM T38571}}{{〓}} {{ConjT38571}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39531}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tratar{{]}} ‹tra·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} portarse o proceder con ellos de la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tratar — transitivo y pronominal 1) utilizar*, aplicar, usar, manejar, manipular, emplear. 2) comunicarse, relacionarse, alternar, codearse. ≠ enemistar, separar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tratar — Another way of calling someone a traitor, usually said to someone who leaves a gaming clan. You tratar! You said you would be loyal to this clan, tratar! …   Dictionary of american slang

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”