- tratar
- tratar(se)1. Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]); «Traté de que me consideraran una compañera más» (País [Col.] 19.5.97). No es correcto prescindir de la preposición (→ queísmo, 1b): ⊕ «Se debe tratar que los barcos sean desviados» (Siglo\@ [Pan.] 7.6.97).2. Cuando significa ‘hablar o versar sobre un determinado asunto’, puede construirse como transitivo, o como intransitivo no pronominal con un complemento con de, sobre o acerca de: «La novela ganadora trata el tema de los hogares de reeducación» (País [Esp.] 11.12.79); «La novela trata de este asunto desde muchos ángulos» (Mundo [Esp.] 3.12.95).3. En forma pronominal y seguido de un complemento con de, se emplea como impersonal —siempre en tercera persona del singular—, con sentido equivalente a ser, refiriéndose a algo anteriormente mencionado: «Las mujeres atacadas así no razonan. [...] Se trata de seres poseídos por fuerzas ajenas a su voluntad» (Palou Carne [Esp. 1975]). Puesto que se trata de una construcción impersonal y, por tanto, carente de sujeto, no debe establecerse concordancia entre el verbo y el sustantivo que forma parte del complemento preposicional: ⊕ «Estaba claro [...] que no se trataban de rencillas políticas» (País [Esp.] 1.12.88). Por la misma razón, no es correcto su uso con sujeto: ⊕ «El resto [de la colección] se trata de hallazgos casuales de bronce encontrados con un detector de metales» (Mundo [Esp.] 28.7.94); si aparece el sujeto debe usarse el verbo ser: El resto son hallazgos casuales... La misma estructura impersonal tratarse de, seguida de infinitivo o de una subordinada en subjuntivo, expresa deber o necesidad, con sentido semejante a haber que o ser necesario: «Se trataba de quitarse de encima cuanto antes a los que molestaban» (Gala Petra [Esp. 1980]); «No se trataba de que actuara como agente provocador, sino como confidente» (Alfaya Traidor [Esp. 1991]).4. Cuando significa ‘dar [a alguien] determinado tratamiento o calificación’, el complemento de persona es directo y va acompañado de un complemento con de, que expresa el tratamiento o calificativo: «La trataba de usted y le decía gracias» (MtzPisón Ternura [Esp. 1985]).
Diccionario panhispánico de dudas. 2013.