rehuir

rehuir
rehuir
1. Verbo irregular: se conjuga como construir ( apéndice 1, n.º 25). En cuanto a la acentuación de la secuencia vocálica /eu/, sigue el modelo de rehusar ( apéndice 1, n.º 15), esto es, la -u- es tónica en las formas de este verbo que llevan el acento prosódico en la raíz; por lo tanto, en estos casos, la u debe escribirse con tilde para marcar el hiato ( tilde2, 2.2.2b): rehúyo, rehúyes, rehúye, rehúyen; rehúya, rehúyas, rehúyan. Las formas rehuís y rehuí llevan acento gráfico, porque son bisílabas agudas terminadas en -s y en vocal, respectivamente. Por el contrario, el participio, rehuido, se escribe sin tilde ( tilde2, 2.1.1 y 2.1.2).
2. Significa ‘tratar de evitar [algo o a alguien]’ y, en la lengua culta general, funciona como transitivo: «Ellos no me buscaban y yo los rehuía delicadamente para proteger mi libertad» (Zaldívar Capablanca [C. Rica 1995]). No es normal, y debe evitarse, su uso como intransitivo seguido de un complemento con de: «Rehúye del calificativo de pintor» (Época [Chile] 31.1.97); debió decirse Rehúye el calificativo de pintor.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • rehuir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: rehuir rehuyendo rehuido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rehúyo rehúyes rehúye rehuimos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rehuir — verbo transitivo,intr. 1. Evitar (una persona) [a otra persona o una cosa]: Siempre que me ve, me rehúye. Es mejor rehuir los favores de quienes luego te piden algo a cambio …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rehuir — (Del lat. refugĕre). 1. tr. Retirar, apartar algo como con temor, sospecha o recelo de un riesgo. U. t. c. intr. y c. prnl.) 2. Repugnar o llevar mal algo. 3. Rehusar, excusar el admitir algo. 4. Evitar el trato o la compañía de alguien. 5. intr …   Diccionario de la lengua española

  • rehuir — ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Evitar a una persona o una cosa por temor o sospecha: ■ mi primo rehúye el peligro; se rehúye ante las dificultades . SE CONJUGA COMO huir SINÓNIMO eludir ► verbo transitivo 2 No querer admitir una… …   Enciclopedia Universal

  • rehuir — {{#}}{{LM R33508}}{{〓}} {{ConjR33508}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34337}} {{[}}rehuir{{]}} ‹re·huir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Evitar o rechazar, generalmente por repugnancia o por temor de un riesgo: • No rehúyas el trabajo, porque antes o… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rehuir — transitivo 1) evitar*, apartar, esquivar*, eludir, soslayar, sortear. ≠ desafiar, presentarse. 2) rehusar, repugnar, excusar. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rehuir — tr. Rehusar, evitar …   Diccionario Castellano

  • HUIR — (Del lat. fugere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente: ■ el ladrón huyó de la cárcel. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO fugarse escapar ANTÓNIMO permanecer ► verbo intransitivo/ transitivo… …   Enciclopedia Universal

  • huir — (Del lat. fugere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente: ■ el ladrón huyó de la cárcel. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO fugarse escapar ANTÓNIMO permanecer ► verbo intransitivo/ transitivo… …   Enciclopedia Universal

  • rehuida — ► sustantivo femenino Acción de rehuir. * * * rehuida f. Acción de rehuir. * * * rehuida. f. Acción de rehuir …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”