compadecerse

compadecerse
compadecer(se)
1. Verbo irregular: se conjuga como agradecer ( apéndice 1, n.º 18).
2. En la acepción más usual de ‘sentir lástima’, puede ser transitivo: «Todo el mundo compadece a un comensal solitario» (Hidalgo Azucena [Esp. 1988]); o intransitivo pronominal, caso en el que se construye con un complemento introducido por la preposición de: «Se compadecía de los muchachos y los visitaba en la escuela los domingos por la mañana» (Martínez Perón [Arg. 1989]). Cuando significa ‘armonizar o estar de acuerdo’, se construye como pronominal y lleva un complemento introducido por con: «Con voz suplicante que no se compadece con la energía y violencia de sus movimientos, el comendador prosigue» (Pitol Juegos [Méx. 1982]).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • compadecerse — pronominal 1) condolerse, apiadarse, dolerse, arrancársele a uno las entrañas, tener compasión, tener misericordia, rezumar caridad. ≠ burlarse, ensañarse. En esta acepción, compadecerse, condolerse, apiadarse y dolerse se construyen con la… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • compadecerse — {{#}}{{LM SynC09725}}{{〓}} {{CLAVE C09496}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}compadecer(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = apiadarse • condolerse • conmoverse • dolerse …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • compadecer — (Del bajo lat. compatescere < lat. com pati.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Sentir compasión por la desgracia ajena, compartir la, padecerla: ■ sus amigos compadecían sus sufrimientos; se compadece de su estado físico. SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal

  • doler — (Del lat. dolere.) ► verbo intransitivo 1 MEDICINA Padecer o sufrir dolor físico: ■ me duele la cabeza. SE CONJUGA COMO mover 2 Causar repugnancia o disgusto hacer una cosa, sentir pesar: ■ me duele tener que decirte una cosa tan desagradable. ►… …   Enciclopedia Universal

  • lastimar — (Del lat. vulgar blastemare < lat. blasphemare < gr. blastemeo, decir blasfemias.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Herir ligeramente o hacer daño en alguna parte del cuerpo: ■ la rozadura del zapato me ha lastimado el pie; se lastimó al… …   Enciclopedia Universal

  • complañir — (de «com » y «plañir»; ant.) intr. o prnl. *Compadecerse de alguien o lamentar algo que le pasa. * * * complañir. (De com y plañir). intr. ant. Llorar o compadecerse. Era u. t. c. prnl …   Enciclopedia Universal

  • condolerse — pronominal apiadarse, compadecerse, dolerse, tener compasión, tener misericordia, arrancársele las entrañas, rezumar caridad. ≠ ensañarse. * * * Sinónimos: ■ apiadarse, compadecerse, dolerse, conmoverse, enternecerse, apesadumbrarse, apenarse… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • compadecer — {{#}}{{LM C09496}}{{〓}} {{ConjC09496}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09725}} {{[}}compadecer{{]}} ‹com·pa·de·cer› {{《}}▍ v.{{》}} Sentir compasión o lástima por la desgracia o por el sufrimiento ajenos o participar de ellos: • Compadezco a los… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Ahiṃsā — Saltar a navegación, búsqueda La mano con una rueda en la palma simboliza el voto jainista de la ahiṃsā. La palabra escrita en el medio es «ahiṃsā». La rueda representa el dharmacakra, que se enfrenta al ciclo de la reencarnación a través de la… …   Wikipedia Español

  • Epístola a los hebreos — Saltar a navegación, búsqueda La Epístola a los hebreos es uno de los veintisiete libros incluidos en el Nuevo Testamento cristiano. Actualmente existe consenso entre los estudiosos bíblicos en cuanto a que el título que tradicionalmente se le ha …   Wikipedia Español

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”