cerner

cerner
cerner(se)
1. ‘Cribar [algo] con el cedazo’ y, como pronominal, dicho de un ave, ‘mantenerse sobre un mismo lugar batiendo las alas’ y, dicho de un mal, ‘amenazar de cerca’. Verbo irregular: se conjuga como entender ( apéndice 1, n.º 31). La vocal e de la raíz diptonga cuando es tónica: cierno, ciernes, etc.
2. Aunque comparten muchas de sus formas, cerner y el verbo sinónimo cernir ( cernir(se)) son de conjugaciones distintas. Pertenecen únicamente a cerner las formas cernés (vos), cernemos y cernéis (vosotros), del presente de indicativo; el futuro simple o futuro de indicativo cerneré, cernerás, etc.; el condicional simple o pospretérito cernería, cernerías, etc.; y las formas de imperativo cerné (vos) y cerned (vosotros).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Cerner — Corporation Type Public Traded as NASDAQ: CERN NASDAQ 100 Component …   Wikipedia

  • cerner — [ sɛrne ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. circinare, de circinus → cerne 1 ♦ Entourer comme d un cerne. ⇒ encercler, envelopper. « L horizon qui cerne cette plaine, c est celui qui cerne toute vie » (Barrès). 2 ♦ Par ext. (1798) Entourer… …   Encyclopédie Universelle

  • cerner — CERNER. v. a. Faire un cerne autour de quelque chose. Cerner l écorce d un arbre. f♛/b] On dit, Cerner une place, cerner un corps de troupes, pour dire, Leur ôter toute communication, tout moyen de secours extérieur. [b]f♛/b] On dit par extension …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • cerner — Cerner. v. a. Faire un cerne autour de quelque chose. Cerner l escorce d un arbre. On dit, Cerner des noix, pour dire, Tirer le cerneau hors de la coque …   Dictionnaire de l'Académie française

  • cerner — verbo transitivo 1. Separar (una persona) la parte más fina de [una cosa] con el cedazo: Hay que cerner el tomate, y separar la piel y las pepitas. Ciérnase la harina y sepárense todas las impurezas. verbo pronominal 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cerner — Cerner, c est faire un cercle, un tour, environner, tournoyer quelque chose, et vient de Circinnare par syncope de la syllabe ci, et enciser les arbres, Circuncidere, vel cingere arbores. Cerner des noix, Enucleare iuglandes …   Thresor de la langue françoyse

  • cerner — (Del lat. cernĕre, separar). 1. tr. Separar con el cedazo la harina del salvado, o cualquier otra materia reducida a polvo, de suerte que lo más grueso quede sobre la tela, y lo sutil caiga al sitio destinado para recogerlo. 2. Atalayar, observar …   Diccionario de la lengua española

  • cerner — (sèr né) v. a. 1°   Entourer comme d un cerne. •   Dejà des bois épais qui cernent les remparts La vaste profondeur cache vos étendards, VIENNET Clov. III, 10. 2°   Par extension, investir, surveiller tout autour, de manière à empêcher de fuir,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • CERNER — v. a. Faire un cerne autour de quelque chose. Cerner l écorce d un arbre.   Il signifie aussi, Détacher, séparer une chose de ce qui l environne. Cerner des noix, Les séparer de leur coque pour en faire des cerneaux. Cerner un arbre au pied,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CERNER — v. tr. Entourer, investir un lieu de manière à ôter toute communication, tout moyen de secours extérieur ou de fuite à ceux qui s’y trouvent. Cerner une place de guerre. Cerner un corps de troupes. Les gendarmes cernèrent la maison où il s’était… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”