arremedar

arremedar
arremedar
remedar.

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • arremedar — (de «a 2» y el lat. vg. «reimitāri») tr. Remedar. * * * arremedar. (Del lat. ad, a, y re imitāri). tr. remedar …   Enciclopedia Universal

  • arremedar — v. tr. 1. Contrafazer falas, gestos ou modos (de outrem). 2. Imitar; macaquear …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arremedar — (Del lat. ad, a, y re imitāri). tr. remedar …   Diccionario de la lengua española

  • arrendar — I (Derivado de renda, renta.) ► verbo transitivo Ceder o adquirir, mediante el pago de un precio, el disfrute temporal de un bien o servicio: ■ arrendó una finca en la sierra. SE CONJUGA COMO pensar SINÓNIMO alquilar II (Derivado de …   Enciclopedia Universal

  • Aragua de Barcelona — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Aragua. Para otros usos de este término, véase Barcelona (desambiguación). Aragua de Barcelona …   Wikipedia Español

  • arremedador — arremedador, a (de «arremedar»; ant.) adj. Remedador …   Enciclopedia Universal

  • remedar — ‘Imitar [a alguien o sus gestos]’: «Estudiaban sus movimientos para luego remedarla» (Hayen Calle [Méx. 1993]). Esta es la forma preferida en el habla culta de todo el ámbito hispánico. En algunos países de América, como México o Colombia, se usa …   Diccionario panhispánico de dudas

  • arremedo — |ê| s. m. 1. Ato de arremedar. 2. Imitação ridícula e imperfeita. 3. Aparência …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • contrafazer — |ê| v. tr. 1. Arremedar; imitar; fingir ser. 2. Reproduzir por contrafação. 3.  [Figurado] Disfarçar; dissimular. • v. pron. 4. Reprimir se, violentar se. 5. Fingir se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • fingir — v. tr. 1. Inventar; fantasiar; simular; arremedar. 2.  [Portugal: Beira] Remexer e trabalhar de novo (com as mãos) a massa do pão depois de levedada. • v. intr. 3. Ser dissimulado; aparentar o que não é.   ‣ Etimologia: latim fingo, ere, modelar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”