picia

picia
picia
En algunas zonas de España, ‘travesura o acción que causa daño o molestia’: «Por la noche, los mozalbetes urdirán alguna picia» (País [Esp.] 2.6.85). No debe confundirse con pifia (‘error’; pifia).

Diccionario panhispánico de dudas. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • picia — {{#}}{{LM P45507}}{{〓}} {{[}}picia{{]}} ‹pi·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Travesura o acción que provoca perjuicio o molestia: • Estos niños tan traviesos siempre están tramando alguna picia.{{○}} {{★}}{{\}}SEMÁNTICA:{{/}} Distinto de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • picia — ► sustantivo femenino vulgar Pifia, error cometido en un asunto o conversación. SINÓNIMO cagada …   Enciclopedia Universal

  • Piece — Haschisch; Shit (umgangssprachlich); Hasch (umgangssprachlich); Braunes (umgangssprachlich); Dope (umgangssprachlich) * * * Pi|ece 〈[pjɛ̣s(ə)] f. 19〉 1 …   Universal-Lexikon

  • piernas — s. persona sin importancia, vago, desgraciado. ❙ «Lo que no sabe ese piernas desgraciado es...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Destaca la diferencia que media entre el señor Joaquín, a quien califica de piernas, y un hombre como yo, madrugador,… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • pifia — ‘Error o descuido’: «Con una sola pifia, el guardameta arruina un partido» (Galeano Fútbol [Ur. 1995]); y, en varios países de América, ‘mofa o burla’ (de pifiar ‘hacer mofa o burla de alguien’): «El esfuerzo que hizo por adquirir cierta… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • picie — n I 1. rzecz. od pić Woda do picia. Nie mieli nic do picia. 2. pot. «to, co się pije, napój» Wziąć na wycieczkę jedzenie i picie …   Słownik języka polskiego

  • przesycić — dk VIa, przesycićcę, przesycićcisz, przesycićsyć, przesycićcił, przesycićcony przesycać dk I, przesycićam, przesycićasz, przesycićają, przesycićaj, przesycićał, przesycićany 1. «spowodować obfite przeniknięcie jednej substancji do drugiej; o… …   Słownik języka polskiego

  • częstować się – poczęstować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wzajemnie dawać sobie coś do jedzenia, picia itp.; częstować jeden drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Częstowali się nawzajem papierosami. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2 …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Alegoría de Hispania — Hispania, quien, con una corona de laurel, premia simbólicamente las obras de ingenio de sus hijos. Obra de Agustín Querol que remata la fachada de la B.N.E. (Madrid). La alegoría de Hispania o la personificación de España es la representación… …   Wikipedia Español

  • pifia — ► sustantivo femenino 1 JUEGOS Golpe en falso dado con el taco en el juego de billar o de trucos. 2 Intervención desacertada o inoportuna en algún asunto o conversación: ■ el discurso de ayer fue una pifia para su carrera política. TAMBIÉN picia… …   Enciclopedia Universal

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”