- cuenta
- cuenta1. Con el sentido de ‘depósito de dinero en una entidad financiera’, se utiliza muy frecuentemente de modo abreviado: a/c, e/c, cta., c/, c/c, cta. cte., s/c (→ apéndice 2).2. a cuenta (de). Significa ‘como anticipo, o a cambio, de algo que se debe, o como anticipo de un ingreso futuro’; lleva a menudo un complemento especificador precedido de la preposición de: «La señorita ha dado una cantidad a cuenta y promete pagar hoy mismo en mi oficina» (Hayen Calle [Méx. 1993]); «Aquellos artículos se los había mandado el palomero a cuenta de la renta anual» (Landero Juegos [Esp. 1989]); «Figranvisa repartirá, a partir de hoy, un dividendo a cuenta de los beneficios de este ejercicio de 24,6 pesetas netas por acción» (País [Esp.] 1.10.88). A cuenta de significa también ‘con motivo de o a propósito de’: «Al día siguiente, tuvimos en casa una primera trifulca a cuenta de mi detención» (Leguina Nombre [Esp. 1992]); «Empezaron a gastar bromas a cuenta de los prisioneros» (Benítez Caballo 1 [Esp. 1984]). No debe confundirse, como ocurre a menudo, con por cuenta de (→ 10): ⊕ «Serán a cuenta del comprador los gastos, arbitrios e impuestos que ocasione el otorgamiento de la presente» (Mundo [Esp.] 17.1.03); debió decirse por cuenta del comprador.6. de cuenta de. → 10.7. estar fuera de cuenta(s). → 11.10. por cuenta de. Esta locución va siempre seguida de un sustantivo que expresa o implica persona, y significa ‘corriendo con los gastos la persona que se indica’: «Usted no se haga ilusiones de que va a firmar artículos ni a viajar por cuenta de este periódico» (Carrión Danubio [Esp. 1995]); «Me ofreció otra copa (por cuenta de la casa) y se quedó callada» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]). Cuando se refiere específicamente al hecho de trabajar, significa ‘como asalariado o por encargo de la persona o entidad que se indica’: «¿Ha trabajado alguna vez por cuenta de algún Gobierno extranjero?» (VqzMontalbán Galíndez [Esp. 1990]). Puede significar, asimismo, ‘a cargo de o bajo la responsabilidad de la persona o entidad que se indica’: «La animación corre por cuenta de Pipo Cipolatti» (Ramos/Lejbowicz Corazones [Arg. 1991]). También se dice, aunque hoy es ya poco frecuente, de cuenta de: «La organización, el cuidado y la prodigalidad necesarios en viajes con tales fines corrían de cuenta de gobernantes y palatinos» (HCollantes Discurso [Esp. 1950]). Por cuenta de (o de cuenta de) no deben confundirse, como ocurre a menudo, con a cuenta de (→ 2): ⊕ «¿Qué diferencia hay entre repartir plata o puestos por cuenta de recomendaciones parlamentarias?» (Semana [Col.] 16-22.10.00); aquí debió decirse a cuenta de recomendaciones parlamentarias.11. salir de cuenta(s). En España, dicho de una mujer, ‘cumplir el período de gestación sin haber dado a luz’. Tanto salir de cuenta como salir de cuentas son expresiones válidas, aunque hoy es mucho más frecuente la segunda. Lo mismo cabe decir de las expresiones estar fuera de cuenta y estar fuera de cuentas, ambas válidas.12. tener o traer cuenta. En España, dicho de una cosa, ‘ser útil o conveniente’: «Como el asado de cerdo es buenísimo frío, [...] tiene cuenta asar más cantidad y reservar un trozo para tomar frío» (Ortega Recetas [Esp. 1972]); «La mayoría de ellos opinaba que hasta que tuvieran el porvenir resuelto no traía cuenta echarse novia formal» (MtnGaite Usos [Esp. 1987]). Tener cuenta no debe confundirse con tener en cuenta (→ 13).13. tener o tomar en cuenta [algo o a alguien]. ‘Tener[lo] presente o considerar[lo]’: «Aviraneta nunca tuvo en cuenta las opiniones de sus contrarios» (OArmengol Aviraneta [Esp. 1994]); «A María Rosa él no la tomaba en cuenta porque [...] siempre la vio y la vería como a una sirvienta» (Elizondo Setenta [Méx. 1987]). Tener en cuenta no debe confundirse con tener cuenta (→ 12). Es incorrecto anteponer de al complemento directo (→ dequeísmo, 1b): ⊕ «Téngase en cuenta de que este foro cuenta con nueve lenguas oficiales» (Vanguardia [Esp.] 17.6.94); debió decirse téngase en cuenta que...
Diccionario panhispánico de dudas. 2013.